‘O fim’ (The end) – Sid Jacobson e Jimmy Krondes. Versão em português: Mauro Nietto Moura
Por onde tu andares
Na certa encontrarás
Em tudo uma lembrança
Do que ficou pra trás
De um amor que era lindo
E a vida fez morrer
E agora só nos resta
Lembrar, nada mais
As estrelas que eram nossas
Até nem brilham mais
Nas rosas, só espinhos
Ferindo ainda mais
E a cada momento
Sentimos solidão
E os nossos corações
A sofrer, a chorar
Chorando agora estamos
De tudo a nos lembrar
O quanto nos amamos
Como foi lindo amar
Para nós, a esperança
Parece que morreu
E do amor só restou
Para nós, o adeus
Só restou o adeus
Sid Jacobson (1929-2022) Jimmy Krondes (1925-1986) são os compositores, com versão aportuguesada de Mauro Nietto de Moura (hoje com 80 anos). Canção lançada em português por Altemar Dutra (1940-1983) no ano de 1971, via álbum Companheiro, da Odeon Records. Original de nome The end, foi lançada nos Estados Unidos por Earl Grant (1931-1970) em 1958, contando com a orquestra de Charles “Bud” Dant. Determinadas prensagens do single ganharam divulgação com o título (At) The end (Of A Rainbow). Letra de O fim (The end) © Criterion Music Corp.
- 17/08/2025 23:58:54 - Lançamento de livro
- 16/08/2025 11:11:20 - O novo livro de Jaime Jotta Jr.
- 16/08/2025 00:10:45 - ‘Orgulho da Polícia Civil’ – Thales Jayme da Cunha Mattos
- 16/08/2025 00:05:36 - ‘Apaixonado nela’ – Paulo Pires (*)
- 10/08/2025 23:19:02 - ‘Sinvaline Pinheiro: mulher negra e indígena’ – Edson Arantes Junior
- 08/08/2025 19:07:23 - (Ar)Dor – Rômulo Chaul Neto
- 08/08/2025 19:01:02 - ‘Bagaço da laranja’ – Arlindo Cruz e Zeca Pagodinho
- 16/07/2025 10:12:09 - ‘O Guardião dos Extremos’ – Ricardo Morais
- 16/07/2025 10:06:13 - ‘Vocação’ – Irmã Marizele
- 14/07/2025 22:49:26 - Texto aborda tempo e hábitos passados – Internet
- 14/07/2025 22:44:07 - ‘O fim’ (The end) – Sid Jacobson e Jimmy Krondes. Versão em português: Mauro Nietto Moura
- 23/06/2025 22:18:07 - LIVRO – Marilai
- Ver todo o histórico